<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
 http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Chris,<br>
<br>
Thank you for taking on this task. Your changes have been merged and
checked into the build.<br>
<br>
Ken<br>
<br>
<br>
On 07/18/2010 10:51 PM, Christopher Samuel wrote:
<blockquote cite="mid:4C43D9E1.6040805@unimelb.edu.au" type="cite">
  <pre wrap="">-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 17/07/10 09:02, Ken Nielson wrote:

  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">First of all I want to thank Igor Ilyenko, Yauheni
Charniauski and  Vikentsi Lapa for getting TORQUE
working with Cygwin.
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap="">
I'll second that.

  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">I also appreciate  the contribution of the README.cygwin
file. They did a great job considering English is not
their first language. I speak Mandarin Chinese but I
doubt I could write a document for TORQUE that would
meet the standards for Chinese.
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap="">
I wouldn't stand a hope, I can't even speak my
native language! :-(

  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Without minimizing their contribution I am asking if
there is anyone out  there who has installed and used
TORQUE on Cygwin that would be willing to edit the
README.cygwin file so it is more consistent with English 
grammar?
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap="">
I've not used it I'm afraid but I've taken a shot at
doing so, the diff is attached.

The great thing about English is that there is no real
standard, and the worst thing about English is that there
is no real standard. :-)

cheers!
Chris
- -- 
 Christopher Samuel - Senior Systems Administrator
 VLSCI - Victorian Life Sciences Computational Initiative
 Email: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:samuel@unimelb.edu.au">samuel@unimelb.edu.au</a> Phone: +61 (0)3 903 55545
         <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.vlsci.unimelb.edu.au/">http://www.vlsci.unimelb.edu.au/</a>

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://enigmail.mozdev.org/">http://enigmail.mozdev.org/</a>

iEYEARECAAYFAkxD2eEACgkQO2KABBYQAh83rgCgliuG44D2CBFdIGSnHN/Drc7y
UY4AnR0xFSHTLT3Icyz469xM80koaQTF
=rYPD
-----END PGP SIGNATURE-----
  </pre>
  <pre wrap="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
_______________________________________________
torquedev mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:torquedev@supercluster.org">torquedev@supercluster.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.supercluster.org/mailman/listinfo/torquedev">http://www.supercluster.org/mailman/listinfo/torquedev</a>
  </pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>